笔译质量体系
 
口译质量体系
诚信保密
 
电 话: +86-27-67886100
 
手 机:
Email: yxfy668@163.com(稿件发送)
  yxfy669@163.com(意见反馈)
yxfy600@163.com(简历发送)
  在线咨询:联系我们 联系我们
  首页-》质量体系    
 
 
 
笔译质量体系:

   翻译质量是翻译公司的根本,译心国际武汉翻译公司质量严格按照中国国家翻译标准以及ISO9002质量体系标准,实施翻译全程监控,并在一定时限内客户免费享受修改与升级服务。为了严格控制翻译质量,我们主要把好以下几关。

项目分析:接到客户需要翻译的稿件后,我们会认真审阅内容并估算费用。
选择译员:选择相关领域的资深译员。
   主管将原稿分发给语种和专业对口、责任心强、有充分的时间保证并且最稳妥可靠的译员进行翻译。优秀的译员对保证翻译工作的质量和进度、减少花费在审校等后续工序上的时间以及维护我们的名誉等至关重要。因此我们平时非常注意译心翻译精英,并对他们进行严格筛选、分类和动态考核。我们已经建立了一个由数百位精通相关语种和专业、经验老道、遍布全国各地以及国外的业界职业人士组成的涉及多个语种的、专业领域齐全的人才网络,从而可以对客户要求作出快速及时的反应。
开始翻译:译员开始作业,主管人员了解并监控翻译进程。
     在翻译进程中,项目主管会跟踪监控翻译进程,及时解决翻译中存在的问题,协调专业词汇和翻译风格的统一。排版处理人员紧密配合,迅速及时地进行排版和图形处理等后续工作。这样既保证了翻译质量,又保证了精美版式,以充分满足客户的需要。
编辑校对:专家对译稿进行编辑校对。
     翻译工作结束后,审校专家会对译稿进行严格校对、润色和完善,以杜绝漏译、错译、杜撰、牵强附会等错误。必要时我们会不惜成本调用操母语的外籍专家进行翻译或校对。
排版交付:将译文按照客户要求的格式排版,并以客户要求的方式(电子邮件、邮政快递、软盘、光盘、纸稿等)将最终译稿交给客户。
   鉴于机器翻译尚未成熟,不能达到翻译的基本要求,为了保证质量,我们一律采用人工翻译。
   每个项目结束后,我们都会虚心听取客户的反馈意见,以不断改进我们的服务质量,并保持与客户的长期稳定的合作关系。
 
 
  | 译心武汉站 | 译心北京站 | 译心深圳站 | | | | 译心上海站 | 译心杭州站 | 译心全国其他站
公司地址:武汉市洪山区南湖大道茶山刘(南湖时尚城)K2栋7楼712室(中南财经政法大学北门旁)   24小时翻译热线:027-67886100
版权所有   提供技术支持  

Copyright©2003 - 2017 www.027fanyi.com. All Rights Reserved